agiostràre , vrb: azostrare Definition
giare ifadu, matana, múngia; nàrrere cosa coment'e a briga
Synonyms e antonyms
abburruntare,
afrontai,
atzuridare,
cadojare,
iscamurriare,
rumbicare
Sentences
solu as a èssere finas chi durat su sonnu e si azostrat sa vida ◊ mi at azostradu donzi bolu, betendhemiche amargadu in bratzu a donzi turmentu
Etymon
itl.
aggiostrare
Translations
French
agacer,
énerver,
tourmenter,
reprocher
English
to torment,
to fling in s. o.'s face to annoy
Spanish
molestar
Italian
infastidire,
tormentare
German
belästigen.
ifachilàre , vrb: ifachilliare Definition
betare in cara, nàrrere in cara a unu su male chi at fatu coment’e brigandhodhu e faendhodhu a bregúngia, lígere sa vida, bogare in bregúngia a ccn.
Synonyms e antonyms
abbirgonzire,
afachilare,
refaciai
Sentences
su maridu a boches artas candho ghirabat l'ifachilliabat totu su chi fachiat, ca nanchi fit male fatu ◊ criticabant e ifachilliabant sa miséria a chie la zuchiat pitzicada a costas
Etymon
srd.
Translations
French
reprocher,
jeter à la figure
English
to fling in s.o's face (stg)
Spanish
reprochar
Italian
rinfacciare
German
vorhalten.
imbolàre , vrb Definition
betare a terra, lassare sa cosa betandhochedha atesu, betandhodha de artu o a istràmpidu, coment’e a bolu, chentza órdine; calare de artu a cropu; rfl. nau prus che àteru de fémina chentza cojuare, crocare cun facilidade po si giare a s’ómine faendho pagu càrculu de issa etotu / andhare imbola imbola = imbolèndhesi inoghe e in cudhane, de tretu in tretu, a su corca corca
Synonyms e antonyms
abbutare,
betae,
foliai,
frundhire,
imbrillai,
irbotulae,
iscavulai,
ispiòndiri,
issèndhere,
scabiossai
| ctr.
collire
/
assantae,
assetiai,
pònnere
Sentences
imbolamiche atesu cussas cosas! ◊ imbòlache s'arga! ◊ collide s'olia e imbolade a s'isterzu! ◊ no imboles gai fatu de su logu sa bestimenta chi ti càmbias!
2.
s'abiolu si tucat, leat bolu e dae s'aera s'imbolat che raju!
3.
si biet chi issa no est una fémina pagu séria chi s'imbolat in bratzos de chie totu li capitat! ◊ nos semus imbolados che duos iserelados!
Etymon
ltn.
involare
Translations
French
lancer,
jeter
English
to fling
Spanish
tirar,
arrojar
Italian
lanciare,
buttare,
scaraventare
German
werfen,
schleudern.
imperiàre , vrb Definition
iscúdere o lampare una cosa atesu
Synonyms e antonyms
abbutare,
aggradiare,
imbolare,
interiare,
ispiòndiri,
lampare
Sentences
sa preda deo che l'império prus de a tie ◊ a frundha si che impériat sa preda meda prus de la tragare a manu ◊ sa pompa, afíndhela in punta, che impériat s'abba atesu mescamente si bi at pressione meda
2.
crabolos coment'e in líbbera aera imperiades atesu
Translations
French
lancer
English
to fling
Spanish
arrojar
Italian
lanciare
German
werfen.
rumbicàre , vrb Definition
arrespòndhere, in su chistionu, a su chi narat unu, ma mescamente refatzare calecuna cosa, arregodare a unu coment'e a briga, a impróveru (ca no ndhe at fatu contu), su bene chi dhi ant fatu
Synonyms e antonyms
afrontai,
agiostrare,
atzuridare,
cadojare,
iscamurriare
Sentences
s'àteru in lestresa rumbichesit a totu su chi s'ómine li nesit
Etymon
itl.
rimbeccare
Translations
French
jeter à la figure (fam.)
English
to fling in s.o. face
Spanish
reprochar,
echar en cara
Italian
rinfacciare
German
vorhalten.
sfacidhài , vrb: isfatzidhare* Definition
ghetai in faci, nàrrere in cara a unu su male chi at fatu coment'e brigandhodhu
Synonyms e antonyms
acarai,
agiostrare,
atzuridare,
cadojare,
iscamurriare,
rumbicare,
sfacidhiri
Etymon
srd.
Translations
French
reprocher
English
to fling in s.o.'s face
Spanish
reprochar
Italian
rinfacciare
German
vorhalten.